SHINGO YOSHIDA
Seeking Hidden
© 1999 - 2024 Studio SHINGO YOSHIDA. All rights reserved.
a god of the sea - Henro pilgrimage
PHOTOGRAPHY
Shodoshima Island JAPAN 17-January-2024
English:
EPISODE
In the early, cold morning, as I walked a bit along the pilgrimage route and arrived at the main temple on the mountain top, I encountered two elderly people. "The deity here is a god of the sea," they told me. As I descended a bit further, I found many Jizo statues at the base of the temple. Ropes used by fishermen were wrapped around the boundary stones among the Jizo statues. Were they a wish for a safe return, or a tribute to their departed companions?
Français :
ÉPISODE
Tôt le matin, par un temps glacial, j’ai marché un peu sur le chemin de pèlerinage et, en arrivant au temple principal en haut de la montagne, j'ai rencontré deux personnes âgées. Ils m'ont dit que « le dieu ici est le dieu de la mer ». En descendant un peu, j'ai vu de nombreux Jizô au pied du temple. Entre les statues de Jizô, des cordes utilisées par des pêcheurs étaient enroulées autour des bornes frontières. Peut-être que c'était pour prier afin de rentrer en toute sécurité, ou pour penser à leurs camarades disparus.
日本語:
エピソード
早朝の寒い中、お遍路を少し歩いて山の上の本堂へ着いた時に、二人の老人に出会った。« ここの神様は海の神様なんだよ »と教えてくれた。少し降りて、本堂の麓にたくさんのお地蔵さんがいた。お地蔵さんたちの間に境界標石に漁師たちが使うロープが巻き付かれていた。無事に戻って来れることを願ったているのか、亡くなった仲間を思うことなのか。
亡くなった仲間を思うことなのか。
PDF